Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Смотреть все книги жанра: Боевая фантастика
Показать все книги автора:
 

«Злоба», Тим Леббон

Даренд, Мисра и Хэлли начали продвигаться вперед, переступая через шипящих, изрыгающих огонь существ и продолжая стрелять. В некоторых местах с потолка капал плавящийся металл, и Даренд почувствовала, как ее костюм затвердел на плече в том месте, куда попала капля. Спроектированный с ограниченной защитой от кислотной крови Ксеноморфа, костюм все-таки справлялся, хотя ее плечо отяжелело, ограничив движение.

Потолок впереди них обрушился. Куча огненных созданий ринулась вниз из-под крепления, разбрызгивая металл, огонь, газ. Даренд подумала: «Это конец, мы покойники!»

Она, Хэлли и Мисра открыли огонь из плазменных пушек одновременно. Забрало шлема затемнилось, в спине отдавались многочисленные удары, костюм затвердел, защищая ее от осколков и волны плазменного огня, обрушившегося на коридор. Системы дали сбой, и на долгие секунды датчики застыли. Даже жизненные показатели обнулились, прежде чем рецепторы и преобразователи мигнули снова, восстанавливаясь от энергетического перепада и возобновляя работу доспехов и оружия.

Чья-то рука схватила ее за запястье, протаскивая за собой вперед. Хэлли. Казалось, атака завершилась — твари либо сбежали, либо погибли. Но что-то было не так.

Позади Хэлли, спиной к пылающим руинам коридора и горящим тварям, стоял Мисра, направив оружие на товарищей.

— Эта миссия не завершена, — сказал он. — Мы не обошли объект полностью. Кто-то еще может остаться в живых.

— Какого хрена… — начал Шпренкель.

— Мисра? — Даренд встряхнула головой, ошарашенная перестрелкой и вспышками плазмы.

Хэлли шагнула вперед, и морпех перевел оружие на нее.

— Простите, босс, — сказал он, — простите, но мы должны…

— Все мертвы, — сказала Бествик. — Ты это знаешь. Мы видели тела.

— Это не про выживших или трупы, — сказала Хэлли. — Здесь что-то еще.

— Что может быть еще? — спросила Даренд.

— Я полагаю, он имеет особые приказы от Компании, — сказала Хэлли.

Зрачки Мисры расширились, а затем сузились, когда он перевел оружие, целясь в грудь Хэлли. Одно нажатие на курок — и майора размазало бы по стенам. Впрочем, после этого он бы тоже умер. Даренд видела, что Мисра это понимает.

— Есть результаты исследований, — сказал, в конце концов, Мисра. — Мы их найдем, передадим, кому следует, и будем богаты. Каждый из нас.

— Да дерьмо это все собачье, — сплюнула Бествик.

— Со мной связался кое-кто из «АрмоТек», — продолжал Мисра. — Было сказано, что если мы доберемся, и дело будет совсем хреново, мне отвалят хорошее вознаграждение, если я привезу то, над чем проводились исследования. Существует лаборатория, в северном крыле, глубоко под землей. У них там кое-что есть.

— Кое-что? — переспросила Даренд.

— Ксеноморф, — ответила Хэлли.

— Вы знали? — спросил Мисра, оправляясь от шока. Он сместил оружие.

— Конечно, я знала, — сказала майор. — Это была часть моего задания. Похоже, они вышли на тебя, чтобы перестраховаться. — Она покачала головой. — Чертова Компания.

— Мы все еще можем сделать это! — сказал Мисра. Его винтовка не шелохнулась.

— Я не стану рисковать оставшимися членами команды. Мы убираемся отсюда, Мисра. Все мертвы, а объект достаточно прожарен. Это мы и расскажем.

— Дура!

— А ты Колониальный морской пехотинец! Ты служил в «Дьявольских Псах» целых пять лет! И все это ты выбросил к чертям собачьим ради…

— Ради миллиона, да, — сказал Мисра, яростно кивая. — Да. Я теперь босс, я.

— Нет, — сказала Хэлли.

Мисра нахмурился.

Майор слегка повернула голову, посмотрев куда-то ему за спину. Реакция морпехов была непоколебимой, инстинктивной. Мисра взглянул назад.

Хэлли, Даренд и Бествик выстрелили одновременно. Два лазерных луча ударили мятежнику в живот, последний срезал треть головы, отбросив тело на покрытый огненными тварями пол и выплеснув мозг в общее месиво.

Наступила тишина, прерываемая только тяжелым дыханием Даренд. Она не сожалела о содеянном. Мисра бы не первым, кого она убила, но, возможно, он больше всех этого заслуживал.

— Всего этого не было, — сказала Хэлли, взглянув на оставшихся членов команды.

— Чего конкретно? — спросил Нассис.

— Пошли отсюда.

*  *  *

Они почти добрались до корабля.

Спешно продвигаясь по восточному крылу, минуя комнаты и места, которые уже проверили и подчистили, Даренд и оставшиеся морпехи опасались нападения сзади.

А они пришли отовсюду.

Огненные твари, должно быть, окружили объект снаружи, копошась в пустых комнатах и ожидая у закрытых дверей, когда морпехи подойдут ближе. Плеск пламени, плавящего двери, падение с обшивки сверху — их движение стало очевидным буквально за мгновения перед атакой.

Даренд прикрывала отступление отряда. Она повернулась с винтовкой в руке и посмотрела в ту сторону, откуда они пришли, ловя тварей в сетку целеуказателя. Ее соратники работали молча, сплоченно, как единое целое, доверяясь инстинкту, разделив пространство на сектора и зачищая все углы.

— Семьдесят метров! — раздался крик. Даренд было как никогда приятно услышать голос Хайка. — Следуйте за моим сигналом — наружу через хранилище и внешнюю дверь!

— Продвигаемся, — сказала Хэлли. Даже на линии огня она сохраняла хладнокровие. Иногда Даренд хотела быть такой, как майор.

Раздался крик. Даренд обернулась и увидела огненную тварь, вцепившуюся в ногу Шпренкеля, обдавая его конечность пламенем. Морпех выстрелил, но промахнулся, так как существо подобралось ближе. Пока костюм защищал его, но…

Пол задрожал. Даренд споткнулась и упала, ударившись боком о пол, но тут же перевернулась на спину и выстрелила в существо, целящееся прямо в ее голову. Влажные горящие внутренности вывалились на ее лицо, забрало шлема замигало, оставляя ее в неведении, что произойдет далее.

Перегревшийся пол прогнулся вниз, а потом и вовсе обрушился, увлекая Даренд за собой. Она закричала, слыша, как товарищи зовут ее по имени. Темнота поглотила ее, несмотря на то, что забрало шлема снова заработало. Переворачиваясь в воздухе, Даренд приложилась к полу правым боком… и продолжала падать.

Все звуки исчезли. Свет появлялся и исчезал, появлялся и исчезал, как будто наверху играли лазерные и огненные вспышки.

«Как будто в космосе», — подумала Даренд, потому что она парила в невесомости.

Ее костюм снова дал сбой, системы замигали прежде, чем погаснуть совсем. А потом Даренд поглотила темнота.

*  *  *

Она не могла быть без сознания больше нескольких минут. Очнувшись, она обнаружила, что барахтается на полу затопленного подвала. Ее винтовка тянула ее ко дну. Даренд никогда не выпускала ее из рук, даже перед лицом смерти. Ее рука сомкнулась на ложе, и она использовала оружие как якорь, чтобы оглядеться.

Датчики костюма не работали. Возможно, из-за удара… или она повредила его, и вода проникла внутрь, отключив электронику? Удача, что кислородная маска все еще работала. Без нее она бы захлебнулась.

«Корабль! — подумала Даренд. — Нужно поторопиться!»

Она заставила себя подняться и огляделась вокруг. Вода достигала уровня шеи, а дыра, через которую она провалилась, была на высоте трех метров, озаряемая вспыхивающим пламенем. Выстрелов слышно не было.

— Босс? — позвала Даренд. — Бествик? Шпренкель? Нассис? — Ответа не последовало, она также не слышала голосов на радиоволне. Ее связные системы отключились так же, как и костюм.

— Ну просто охрененно круто! — буркнула она и осторожно двинулась по направлению к стене, а потом начала карабкаться наверх, используя металлические крепления в конструкции.

Сильная вибрация сотрясла землю. Даренд остановилась, а затем полезла вверх еще быстрее. Когда она выбралась на поверхность коридора со следами битвы, ее сердце учащенно билось. Она перевалилась через край дыры как раз в тот момент, когда услышала отчетливые звуки взмывающего корабля.

— О нет, — пробормотала она. Если ее костюм отключился, значит, биодатчики покажут, что она мертва.

Держа винтовку, Даренд посмотрела в обе стороны коридора. Было тихо и пустынно, не считая пылающих трупов тварей и плывущего по коридору дыма.

«Я отправлю им сообщение! — подумала она. — Возвращайся в центральный зал управления, почини связь, дай им знать, что ты жива!» Колониальные морпехи никогда не бросали своих.

Она была уже там.

Так же, как и они. Твари приближались из глубин коридора, их было около пятидесяти. Даренд повернула в обратную сторону. Казалось, они двигались медленнее, чем раньше, и более вдумчиво. Возможно, они были напуганы, после того как она и ее товарищи испепелили столько их горячих тел.

Возможно, они были гораздо умнее.

«Они знают, что я блуждаю здесь одна, — подумала Даренд. — И хотят поиграть со мной».

— Да и хрен с ним, — произнесла она вслух. Проверив уровень заряда своей винтовки и удостоверившись, что тот достаточен, женщина подняла оружие и, расставив ноги, заняла привычную боевую стойку.

— Что ж, подходите, ублюдки! — прокричала она. — Займемся делом!

Ее палец нажал на спуск, и мир погрузился в пламя.