Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Смотреть все книги жанра: Детские остросюжетные
Показать все книги автора:
 

«Нож», Роберт Стайн

Она уже собиралась повесить телефонную трубку, как вдруг уловила в ней тихий звук сирены машины скорой помощи. Этот сигнал ей был хорошо знаком, она слышала его каждый день в госпитале. Затем связь прервалась. Лори в растерянности уставилась на телефон. А когда через несколько минут он снова зазвонил, она даже подскочила от неожиданности. С неохотой подняв трубку, произнесла:

— Алло?

— Это Лори Мастерс?

— Кто говорит?

— Это Рик Спенсер. Мы сегодня встречались в столовой. Вы так внезапно убежали, что мне стало интересно, что с вами произошло?

— Как вы узнали мой номер?

— Мне его дала ваша подруга.

— Скай? — Странно, но она ничего ей об этом не сказала?

— Да, — подтвердил Рик. — Так почему вы так быстро ушли? Что-то случилось?

Лори немного успокоилась.

— Нет, произошла ошибка. На девятом этаже в девятьсот третьей палате лежит ребенок, о котором я беспокоюсь. Он очень милый. Ему три года, у него очаровательные веснушки, но он все время плачет. Мне показалось, что вызывали Бригаду для него, но, к счастью, оказалось, что в пятьсот третью палату. — И вдруг она вспомнила. — Кстати, Рик, вы были сегодня днем на девятом этаже, в крыле Страха?

— Нет, а почему вы спрашиваете?

— Просто так. Это вы звонили мне несколько минут назад?

— Да, но линия была занята. Я хотел спросить, вы свободны в субботу вечером? Может, мы могли бы встретиться? Вы ведь знаете, ваш город мне совсем незнаком, и все такое…

— Очень жаль, но у меня свидание. — На мгновение Лори действительно пожалела об этом. Но затем мысленно представила нырнувшего на ее глазах в строящееся крыло госпиталя.

Могла ли она ошибаться?

— Тогда, может, в другой раз? — поинтересовался Рик.

— Конечно, — уверенно ответила Лори. — Увидимся в госпитале. Послушайте, я не могу больше говорить. Возможно, моя тетя пытается до меня дозвониться, не хочу занимать линию.

— Хорошо, до завтра! — отозвался Рик.

В тот момент когда Лори отнимала трубку от уха, до нее снова донесся звук сирены скорой помощи, который все время усиливался, пока связь не прервалась. Это говорило о том, что Рик звонил из госпиталя. Странно, ведь практиканты все давно должны уйти.

Она села на диван и принялась гадать, что он там может делать в такое время? Затем нажала кнопку автодозвона на телефонном аппарате, чтобы поговорить со Скай, хотя знала, что подруга рано ложится спать.

— Мне известно, что уже поздно, — постаралась оправдаться Лори, — но очень нужно задать тебе один вопрос. Ты давала Рику номер моего телефона?

— Кому? — сквозь сон пробормотала Скай.

— Рику. Рику Спенсеру. Парню, которого мы встретили, ну, ты знаешь, Тому Крузу.

— А, да. То есть нет. Я не давала ему твоего телефона. А ты хочешь, чтобы я дала?

— Нет, не бери в голову, — сказала Лори. — Увидимся завтра.

Положив трубку, она подумала, что происходит что-то непонятное. Но что именно, сообразить не могла. Сколько раз звонил ей сегодня Рик? Что он делает в госпитале в такой поздний час? И кого же, если не его, она видела днем в крыле Страха?

Лори совсем запуталась, но в одном убедилась: Рик Спенсер — лжец!

Глава 5

Через некоторое время Лори отправилась в постель, так и не дождавшись Хиллари. А когда очень рано утром проснулась, тети уже не было. «Должно быть, у нее чересчур серьезное дело», — подумала девушка. И лишь зачерпнув ложкой немного прессованного творога, увидела оставленную ей записку:

«Привет, булочка! Страшно занята. Извини. Я соскучилась по тебе. Не жди меня к ужину вечером. Опять придется задержаться допоздна. Люблю тебя. X.».

В это утро Лори хотелось как можно быстрее добраться до госпиталя. Она запихнула в сумку халат, схватила ключи от машины и очень раздосадовалась, когда зазвонил телефон, остановив ее в дверях.

— Это доктор Прайс, — произнес мужской голос в трубке.

— Кто? — удивилась девушка.

— У меня для вас сегодня особое поручение. Я хочу, чтобы вы пропустили работу и поиграли в теннис с моим сыном.

— Энди! — рассмеялась Лори. — А тебе известно, что заниматься медициной без лицензии запрещено? Никакого тенниса. Не выйдет.

— А как насчет того, чтобы сходить поплавать? Это не займет много времени, — настаивал Энди уже своим голосом.

— Не получится, — строго проговорила Лори. — Сегодня рабочий день, и я опаздываю.

— Я тебя почти не вижу все лето, — пожаловался Энди. — Ты вечно занята.

— В этом только твоя вина. Мог бы присоединиться к нам со Скай в госпитале. Твоему отцу это очень понравилось бы. Кстати, там есть и парни, практиканты.

— Да? И кто, например?

Лори вздохнула. Рано или поздно, но придется привыкнуть к его ревности.

— Все. Мне надо бежать. Увидимся в субботу.

— Подожди, как насчет того, чтобы встретиться сегодня после работы и съесть пиццу? Мы с Джимом Фарроу собираемся в пиццерию Пастис, и, возможно, Скай тоже там будет.

— Почему бы и нет? Это лучше, чем обедать в одиночестве.

— Договорились. Увидимся там. Пока!

Всю дорогу в госпиталь Лори думала о Тоби Диане. Надо сделать все возможное, чтобы вызвать улыбку на его маленьком грустном лице. Это она и запланировала на сегодняшнее утро. Войдя в госпиталь, девушка миновала утреннюю толпу на первом этаже, у лифтов, и поспешила в местный магазин. Книги, газеты, туалетные принадлежности, цветы, сладости, корзины с фруктами, открытки и футболки создавали здесь свой микромир. Была там и полка игрушек, плюшевых зверей, чтобы было можно порадовать больных детей.

Некоторое время Лори изучала витрину, затем остановила выбор на пушистом маленьком медвежонке.

Желая быстрее подарить игрушку Тоби, Лори оплатила покупку и присоединилась к толпе, поднимающейся на лифте в детское отделение. Коридор был пустой, в отделении медсестер тоже никого не оказалось. Ранним утром медсестры обходили больных. Направляясь к палате Тоби, Лори улыбалась, предвкушая счастливую реакцию малыша.

— Посмотри, кто пришел тебя навестить! — воскликнула она, открыв дверь и протягивая в щель руку с медвежонком, и вдруг остановилась в оцепенении. Палата была пуста. Кровать убрана, все вещи, которые лежали на столе и в ящиках, исчезли. От Тоби не осталось и следа. — О нет, — заплакала Лори. — Он умер!

Глава 6

— Умер, — повторила девушка дрожащими губами. Продолжая обнимать маленького медвежонка, она бросила сумку и халат на пустую кровать и выбежала из палаты, чтобы найти дежурную по этажу или хотя бы кого-нибудь. Лори знала, что Тоби не могли забрать из госпиталя так рано. Пациентов не выписывали, пока лечащий врач не осмотрит их во время планового обхода в одиннадцать часов. Что же могло случиться ночью, спровоцировавшее такую трагедию?

У отделения медсестер она затормозила и остановилась. Одетый в комбинезон и желтую рубашку, Тоби стоял там, а его мама крепко сжимала руку малыша. Лори вздохнула с облегчением. Жив! Такой милый, с рыжими, аккуратно причесанными волосами, гномы крохотных туфель на резиновой подошве смотрят друг на друга… Девушке захотелось подбежать к мальчику и крепко его обнять. Но почему его отпускают так рано?

В тот же момент Лори обнаружила, что миссис Диан оживленно беседует с Риком Спенсером. А он что делает в детском отделении? Ведь, кажется, говорил, что работает в хирургии. И о чем он может беседовать с мамой Тоби? Рик наклонился к ней, повесив свой халат на плечо. На сей раз на нем была черная футболка с ярко-красными рисунками и большим логотипом фирмы «Харлей Дэвидсон». «Однако странный у него вкус», — подумала девушка.

Пока она стояла в коридоре и наблюдала за ними, Тоби ее увидел. Лори улыбнулась и протянула ему медвежонка. Его грустные глаза засветились, и он тихо спросил:

— Это для меня?

Она кивнула.

Тоби оглянулся на пустое отделение медсестер, затем посмотрел на свою маму и Рика. Но они были так увлечены беседой, что не замечали его. Тогда малыш выскользнул из мертвой хватки миссис Диан и робко направился к Лори.

— Медвежонок очень расстроился бы, если бы ты ушел без него, — сказала она, вкладывая мягкую игрушку в его руки.

Он крепко обнял медвежонка и прижался лицом к его мягкому меху.

— Вы с ним станете большими друзьями, — пообещала Лори.

Тоби одобрительно кивнул, но не ответил.

— Я очень рада, что ты возвращаешься домой, но буду скучать по тебе. Обещай, что каждый раз, обнимая медвежонка, ты будешь думать обо мне, потому что я буду думать о тебе.

Тоби подошел к девушке и взял ее руку. Казалось, ему не хотелось с ней расставаться.

— Тебе станет намного лучше, когда ты окажешься дома. А теперь скажи мне до свидания. Только одно маленькое слово, — попросила Лори.

Малыш покачал головой. Она встала на колени и обняла его.

— Ладно, Тоби. Будь хорошим мальчиком и добр с медвежонком. — Лори поцеловала его в щеку и повернула к маме. — А теперь лучше иди. Твоя мама ждет тебя.

Тоби повернулся к девушке.

— Она не моя мама, — прошептал он, и слезы хлынули из его глаз.

Глава 7

Лори нагнулась к нему.

— Что ты имеешь в виду? Конечно же она твоя мама.

Ребенок покачал головой.

— Нет, она мне не мама.

— Тоби, немедленно иди сюда! — позвала миссис Диан.

Но Рик сказал ей что-то и снова отвлек ее.

— А кто же она тогда? — полюбопытствовала Лори. Ей показалось, что Тоби еще не совсем здоров и выдумывает всякие вещи.

— Я не могу сказать. Она рассвирепеет, если я это сделаю.

— Кто рассвирепеет? Кто она?

Мальчик повесил голову и снова засопел:

— Я хочу домой!

— Тоби, говорю тебе, иди сюда и немедленно! — грубо крикнула миссис Диан.

Она с Риком уставились на Лори и малыша. Неохотно передвигая ноги, Тоби вернулся в отделение медсестер. Прежде чем отойти, Лори успела увидеть, что миссис Диан расспрашивает его о медвежонке. Затем она взяла Тоби за руку и потащила к лифту. Перед тем как зайти в него, мальчик оглянулся в сторону Лори. В его взгляде была мольба.

Лори поспешила вернуться в отделение медсестер, чтобы поговорить с Риком. Когда она подошла, он уже успел надеть коричневый халат и стоял, приглаживая волосы.

— Что ты делаешь в этом отделении? — спросила Лори.

— Меня послали сюда с поручением. Кстати, это очень мило, что ты подарила тому мальчику игрушку. Тоби Диан, это тот ребенок, о котором ты вчера беспокоилась?

— Угу, — буркнула Лори. — А та женщина, с которой ты разговаривал, его мама, да?

— Так и есть, — подтвердил Рик. — Они недавно переехали в Шэдисайд. Живут в старом доме на улице Страха. Я ей объяснял, где находится ближайшая аптека, чтобы она могла приобрести для ребенка лекарства. Рад с тобой увидеться, Лори.

— Я тоже, — буркнула она, собираясь с духом, чтобы ее следующие слова прозвучали бесстрастно. — Знаешь, мне интересно, что ты делал в госпитале в такой поздний час? Они стали назначать практикантов на ночные дежурства?

Рик удивился.

— Почему ты подумала, что я был здесь?

— А ты разве не был?

— Нет, — Рик замешкался. — Я надеялся встретить тебя здесь, так как хотел спросить, свободна ли ты сегодня после работы. Подумал, может, ты не откажешься показать мне город? — Его темно-синие глаза смотрели прямо на нее. Он мило улыбался, и Лори пришлось напомнить самой себе, что она не должна ему верить.

Определенно, Рик был в госпитале прошлой ночью. Она в этом не сомневалась. И как он мог объяснять миссис Диан, где находится аптека? Сам же говорил, что лишь недавно перебрался в Шэдисайд. Безусловно, опять врет, но делает это с шармом. Надо же, как уверен в себе!

— У тебя свидание? — спросил Рик, трогая ее рукав.

— Я не смогу. Мне надо кое с кем встретиться.

В отделении медсестер зазвонил телефон, избавляя ее от дальнейших объяснений. Поблизости никого не было. Лори потянулась к столу, где стоял аппарат, и уже хотела поднять трубку, чтобы ответить, как вдруг в тревоге убрала руку.

Около телефона стояла открытая прямоугольная коробка, демонстрируя ужасающее содержимое — три длинных хирургических ножа, на острых лезвиях которых играли блики света.

Девушка уставилась на ножи как загипнотизированная. Телефон продолжал звонить.

— Я отвечу, — предложил Рик, обходя вокруг нее. Лори не могла понять, почему так перепугалась. Ведь это всего лишь инструменты лечения, сделанные для оказания помощи больным, а не для того, чтобы причинить кому-то вред. Почему они вселили в нее такой ужас?

«Наверно, я слишком нервная», — подумала она, направляясь в палату Тоби, чтобы взять свою сумку и халат. Слова маленького мальчика звенели в ее ушах. Почему он сказал, что миссис Диан не его мама? Может, действительно с ним происходит что-то серьезное?

Возвращаясь по коридору обратно, Лори увидела, как Рик, дописав записку, повесил трубку. Затем он взял коробку с хирургическими ножами, закрыл ее, сунул в карман и направился к лифту.

Глава 8

Рик украл те ножи?!

Лори не верила своим глазам. Она смотрела на закрывшуюся за ним дверь лифта и не знала, что ей делать. Надо кому-то об этом рассказать, но кому? И хочет ли она действительно вовлекать Рика в серьезные неприятности? Хотя он не только лгун, но еще и вор.

Лори направилась в отделение медсестер, хмурясь в замешательстве. Но в этот момент сильный грохот служебного лифта напугал ее. В коридор хлынула толпа рабочих. Они вели себя так шумно и привлекали к себе такое внимание, что девушка даже не заметила, как медсестра Дженни Джирард вернулась на свое рабочее место. Когда зазвонил телефон и Лори повернулась, чтобы ответить, она очень удивилась, увидев, что трубку берет медсестра.

Дженни Джирард! Так может, ей сказать про ножи?

Высокая темноволосая медсестра засмеялась.

— Что? Больше? Я не могу в это поверить… Ладно, сейчас пришлю кого-нибудь, чтобы это поднять. Вот как раз передо мной стоит практикантка… — Она повесила трубку и изумленно покачала головой.

Лори попыталась начать разговор про ножи.

— Я, я хотела спросить, вы видели эти…

Но медсестра перебила ее.

— Лори, будь добра, внизу у администратора посылка для девятьсот первой палаты. Еще одна. Когда они будут забирать этого ребенка домой, им понадобится грузовик, чтобы поместить все игрушки. Ты бы не могла принести ее?

Это было первое из не одной дюжины поручений, которые заставили Лори бегать целый день. Но где бы девушка ни находилась, она постоянно думала о Тоби, о том, что он ей сказал, и о Рике. Разнося передачи и рентгеновские снимки, читая больным, помогая медсестрам, Лори не могла забыть маленького и грустного лица мальчика. Этот ребенок ее словно околдовал.

К концу рабочего дня у нее почему-то возросло ощущение, что Тоби находится в опасности. Она убедила себя, что он нуждается в ее помощи. А значит, ей нужно что-то предпринять.

Карты пациентов находились в маленьком кабинете за отделением медсестер. Кроме врачей и медсестер туда никому не разрешалось заходить. Это было огромным риском, но чтобы снова увидеть Тоби, Лори предстояло найти его адрес. Поэтому после рабочего дня, когда происходила смена бригад медсестер, а рабочие из крыла Страха уже ушли, она воспользовалась моментом и проникла в кабинет.

В нем было пыльно, тесно и пахло старыми бумагами. В этом замкнутом пространстве ее охватила клаустрофобия. Пока Лори перебирала бумаги, у нее дрожали пальцы, но наконец она нашла карту Тоби. Он действительно жил на улице Страха, как и говорил Рик. Но улица Страха была последним местом на земле, куда ей хотелось бы попасть. Только одно ее название приводило девушку в ужас. Но, с другой стороны, если туда не пойти, то она больше никогда не увидит мальчика.

Быстро переписывая адрес Тоби, Лори вдруг поняла, что ей необходим какой-то предлог, чтобы его навестить. Нельзя же просто позвонить в дверь и сказать, что вот я пришла увидеть малыша. Миссис Диан это точно не понравится. Нужна какая-то убедительная причина. Но какая? Она напряженно прокручивала в голове разные варианты. И наконец ее осенило.

Лотерея! Ведь Лори продавала билеты больничной лотереи, выигрышем которой был «Мерседес-бенц». Должно быть, миссис Диан видела машину, выставленную в вестибюле госпиталя. Под этим предлогом и надо появиться на пороге их дома, предложить миссис Диан купить лотерейный билет. Это будет совсем не сложно. Если… Если, конечно, она сможет отправиться одна на улицу Страха.

Лори взглянула на часы и вспомнила, что у нее назначена встреча с Энди в пиццерии. Почему бы не попросить его и Скай пойти вместе с ней на улицу Страха? Скорее всего будет не очень сложно уговорить хотя бы одного из них.

Обрадованная тем, что ей удалось решить сразу несколько проблем, Лори положила на место карту Тоби и распахнула дверь тесного кабинета. Спиной к ней стояла Кора Маршалл, старшая медсестра детского отделения, и с кем-то разговаривала:

— О, Эдит, я вас искала. У меня есть новые распоряжения для пациента из девятьсот восьмой палаты. Подойдите сюда, пожалуйста.

К столу подошла Эдит Уилтон. Лори осторожно прикрыла дверь, и прижалась в темноте к стене, вся дрожа. Из всех, кто мог бы ее застать в этом кабинете, самой ужасной была медсестра Уилтон.

Через некоторое время Лори осторожно выглянула еще раз и увидела, что медсестры о чем-то совещаются. Пока девушка ждала удачного момента, чтобы исчезнуть, она буквально извелась. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Кора Маршалл наконец покинула отделение. Лори надеялась, что в любой момент может отойти и Уилтон. Но та села за стол и принялась просматривать какие-то записи. Лори охватила паника. Крошечный кабинет стал ей казаться еще меньше. Она начала задыхаться. Пришлось сжать кулаки, чтобы хоть как-то себя успокоить. Ей казалось, что она вот-вот взорвется.

Медсестра Уилтон повернула страницу, и один листок спланировал на пол. Она нагнулась, чтобы его поднять. Ее голова оказалась под столом. Тогда, недолго думая, Лори пулей выскочила из кабинета, миновала стол, под которым находилась медсестра, и побежала по коридору. Постепенно даже замедлила шаги.

— Минутку, юная леди! — вдруг услышала она крик медсестры Уилтон. — Что вы делали в кабинете? — Лори продолжала идти, не оборачиваясь. — Я вас видела, Лори. Вернитесь!

Девушка вильнула в сторону, чтобы избежать столкновения с молодым пациентом в банном халате, прогуливающимся по коридору. Потом шмыгнула за угол и оказалась вне поля зрения медсестры Уилтон, хотя отчетливо слышала скрип ее тапочек.

Ужасный конец!

Лори встала у дверей служебного лифта. Он предназначался только для перевозки тяжелого оборудования и больных на каталках. Другие перевозки были запрещены. Но у нее не было выхода. Если не удастся уехать на лифте, попадет в руки медсестры. Она нажала кнопку вызова: «Быстрее, пожалуйста!» Дверь, скользя, открылась, Лори вошла в кабину как раз тогда, когда Эдит Уилтон огибала угол.

— Подождите! — крикнула она.

Дверь закрылась, лифт начал медленно спускаться вниз. Лори с облегчением вздохнула, сделала шаг назад и натолкнулась на каталку. На ней лежала женщина с бледным лицом и закрытыми глазами. Всевозможные мониторы гудели и сигналили у ее ног. Капельницы свисали над каталкой, а тело больной обвивали многочисленные трубки. Когда Лори наткнулась на каталку, вся аппаратура зазвенела.

— Осторожно, — сердито рявкнул сопровождающий санитар. — Вам нельзя здесь находиться. — Он схватил Лори за плечо, и у нее перехватило дыхание. Потом нажал на кнопку лифта и приказал: — Выйдите на следующем этаже.

«С удовольствием», — подумала Лори и взглянула на женщину на каталке, которая, должно быть, была мертва. Но та вдруг открыла глаза, с испугом посмотрела на нее и застонала. Лори прижалась к стене кабины. Когда лифт медленно остановился, она бросилась наружу, не зная, где находится, но это ее не волновало.

Затем Лори увидела табличку напротив дверей лифта: «Посторонним нахождение на этом этаже запрещено».

Двери лифта сдвинулись, и девушка оказалась совсем одна. Она посмотрела по сторонам.

В коридоре было довольно темно, а на всем этаже тихо и пустынно. Лори никогда не бывала здесь. Этот этаж не был похож на обычное больничное отделение.

Интересно, куда она попала? И как отсюда уйти? Ей не хотелось вновь вызывать служебный лифт, и в то же время она боялась заблудиться в незнакомом коридоре. Между тем лифт продолжал двигаться, и, глянув на указатель этажей, Лори увидела, что он остановился на девятом. Должно быть, довез ту каталку и вернулся в детское отделение. О боже, Эдит Уилтон! Лори призадумалась. Очевидно, медсестра заметила, на каком этаже останавливался лифт. И, вероятно, догадывалась, где находится непослушная практикантка. Теперь приедет сюда, чтобы ее поймать.

Надо срочно уходить. Девушка пошла по коридору, пытаясь открыть какую-нибудь дверь. Но все они были заперты. Лори не знала, в какую сторону направляется, то ли к пассажирскому лифту, то ли в противоположную сторону. Похоже, она оказалась в ловушке и может плохо кончить.

Зайдя за угол, Лори заметила, что в конце коридора что-то лежит на полу. Маленькое. Неподвижное. Прищурившись в темноте, она чуть не рассмеялась. Это было ведро, а рядом с ним стояла швабра. Что ж, если санитар где-то рядом, он подскажет, как отсюда выбраться. Хотя, конечно, может и накричать за то, что практикантка находится на запретном этаже, но это не страшно, только бы помог уйти от медсестры Уилтон.

Она бросилась по коридору к ведру, надеясь увидеть за какой-нибудь дверью свет. Но повсюду было темно. Должно быть, санитар ушел на перерыв. Но Лори не могла оставаться в коридоре, ожидая, когда ее схватит медсестра Уилтон. Она дотронулась до очередной дверной ручки, и вдруг дверь открылась. Девушка вошла внутрь и остановилась, чтобы перевести дух.